Lennart Meri Eestile elatud elu . Andreas Oplatka
- ID товара: 221571322
- Поделиться
Lennart Meri Eestile elatud elu . Andreas Oplatka
ID товара: 221571322
Состояние: Использованный
Предложение закончилось
Предложение закончилось
| 10.00 EUR | |
| Просмотров: | 46 |
Lehola, Harjumaa, Eesti
Защита покупателя бесплатно на каждую покупку
- Защищенные платежи
- Проверенные продавцы
- Быстрая поддержка клиентов
- Выгодный транспорт
| Состояние: | Использованный |
|---|---|
| Расположение: | Lehola, Harjumaa, Eesti |
| Транспорт: |
SmartPOST (XS)
Omniva (XS)
DPD Pickup автомат/торговые точки (S)
Venipak (S)
По договорённости с продавцом: Abi |
| Возврат: | Возврат товара в соответствии с законом. Читать далее |
| Оплата: | банковский перевод, депозитный платеж, оплата э-счетом Оsta.ee |
| Продавец: | Raamatugalerii99.9%положительный отзыв э-магазин продавца |
Normaalses korras raamat!
Lennart Meri – Eestile elatud elu
Kahekõne presidendiga
368-leheküljeline ümbrispaberiga tavaformaadis ja kõvas köites raamat
Ilmamaa 2000
Tutvustus
Selle raamatu ma dikteerisin mõne aasta eest «Neue Zürcher Zeitungi» ajakirjanikule Andreas Oplatkale. Tema kirjutas teksti lindilt paberile ja tegi sellest valiku. Raamat ilmus 1999. aasta algul ja selle arvustused saksakeelses ajakirjanduses on Eesti lugejale minu koduleheküljelt kättesaadavad.
Kas teises keeles kõnelemine tähendab ka teistes kujundites mõtlemist? Jätan selle Eesti lugeja otsustada nagu ükspuha millise teise tõlketeose üle otsustamise. Raamat oli mõeldud ennekõike Kesk-Euroopa lugejale, kellele Eesti on peaaegu niisama tundmatu nagu eestlasele Dominikaani Vabariik. Riigi taastamisel oli poliitiliste konverentside ülekaal vahest paratamatugi, kuid nüüd peaksime märksa enam toetama eesti keele, Eesti maastiku, muusika, kunsti, kirjanduse ja arhitektuuri, Eesti kultuuriajaloolise kogemuse ja saatuse jõudmist Euroopa ja laia maailma teadvusesse. Kui tahame ennast kodus tunda maailmas, tuleb maailmas äratada soov ennast kodus tunda Eestis. Olen Andreas Oplatkale tänulik Paslepas veedetud aja eest, mis kõneles tema sügavast kiindumusest väikerahvaste Euroopasse.
Kas teises keeles kõnelemine tähendab ka teistes kujundites mõtlemist? Jätan selle Eesti lugeja otsustada nagu ükspuha millise teise tõlketeose üle otsustamise. Raamat oli mõeldud ennekõike Kesk-Euroopa lugejale, kellele Eesti on peaaegu niisama tundmatu nagu eestlasele Dominikaani Vabariik. Riigi taastamisel oli poliitiliste konverentside ülekaal vahest paratamatugi, kuid nüüd peaksime märksa enam toetama eesti keele, Eesti maastiku, muusika, kunsti, kirjanduse ja arhitektuuri, Eesti kultuuriajaloolise kogemuse ja saatuse jõudmist Euroopa ja laia maailma teadvusesse. Kui tahame ennast kodus tunda maailmas, tuleb maailmas äratada soov ennast kodus tunda Eestis. Olen Andreas Oplatkale tänulik Paslepas veedetud aja eest, mis kõneles tema sügavast kiindumusest väikerahvaste Euroopasse.
NB! Endine raamatkogu raamat, kuid ilusti hoitud.

Вопросы продавцу
Пользователи могут видеть только отвеченные вопросы. NB! Если вы сообщите свои контактные данные, Osta.ee не сможет защитить вас от мошенников.