Täispikk multikas "DRAAKONIKÜTID" (Eesti keeles)
- Eseme ID: 226219182
- Jälgi eset
- Jaga
Seda eset saad osta ka siis, kui ei oma veel Osta.ee kontot
| Vaadatud: | 54 |
|---|
- Turvatud maksed
- Autenditud müüjad
- Kiire klienditugi
- Soodne transport
| Seisukord: | Kasutatud |
|---|---|
| Asukoht: | Tartu, Tartumaa, Eesti |
| Filmižanr: | Animatsioon |
| Kogus: | 1 |
| Transport: |
SmartPOST: al. 2.64 EUR (XS)
Omniva: al. 1.23 EUR (XS)
DPD pakiautomaat: 1.41 EUR (XS)
Unisend: 1.18 EUR (XS)
Järeletulemisega: |
| Tagastamine: | Tagastusõigus vastavalt seaduses sätestatud korrale. Loe rohkem |
| Maksmine: | pangaülekandega, deposiidikandega, Osta.ee e-konto ülekandega |
| Müüja: | DUNCMAC99.2%positiivset tagasisidet vaata kasutaja e-poodi |
Regioon 2, Eesti Keeles
*Soovitan vaadata ka minu teisi oksjoneid
*Kui pakiga saatmine, siis Ühte XS/S pakki mahub vähemalt 16 DVD.
Väike tüdruk Zoe usub muinasjuttudesse. Mitte et ta oleks naiivne, vaid talle lihtsalt meeldivad muinaslood. Selleks, et aidata oma onul lord Arnoldil vabaneda koletislikust draakonist, otsustab Zoe leida mõne muinasjutulise kangelase, kes selle raske ülesandega toime tuleks. Ent õilsate rüütlite asemel kohtab tüdrukutirts kaht pisisulist draakonikütti, kel nimeks Gwizdo ja Lian-Chu. Aga Zoe ei lase end pisivigadest heidutada ning otsustab ikkagi nendesse uskuda! Guillaume Iverneli ja Arthur Qwaki lavastatud „Draakonikütid“ on samanimelise seriaali alusel valminud lennukas animaseiklus, mille tegelased räägivad eesti keeles tänu Piret Kaldale, Kalju Orrole, Argo Aadlile, Väino Laesile ning Lauri Nebelile. Dubleeritud filmistuudios „Estinfilm“. Tõlkija Piret Jalakas. Eestikeelse dublaaži režissöör Katrin Kuusik, helirežissöör Koit Pärna, produtsent Mati Sepping.

Küsimused müüjale
Ainult vastatud küsimused on kõigile nähtavad. NB! Oma kontaktandmete jagamise korral ei saa Osta.ee teid petturite eest kaitsta.