❽❽❽1988. ЭРВЕ БАЗЕН. СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В 4-X ТOMAX❽❽❽
- Item ID: 241682849
- Watch item
- Share
❽❽❽1988. ЭРВЕ БАЗЕН. СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В 4-X ТOMAX❽❽❽
You can buy this item even if you don't yet have an Osta.ee user account
NB! If you are not located in Estonia. Ask from seller via questions section if they ship out of Estonia.
| Viewed: | 8 |
|---|
- Secured payments
- Authenticated sellers
- Fast support
- Favorable transport
| Item condition: | Old |
|---|---|
| Location: | Tallinn, Harjumaa, Eesti |
| Quantity: | 1 |
| Delivery time: | 2 days |
| Shipping/Delivery: |
SmartPOST: from 3.04 EUR (S)
Omniva: from 2.47 EUR (XS)
DPD Pickup locker/parcel shop: 1.41 EUR (XS)
Venipak: 1.15 EUR (XS)
Unisend: 1.18 EUR (XS) Pickup:Agreement with seller: Abi |
| Return: | Return of goods in accordance with the law. Read more |
| Payment: | by bank transfer, by deposit transfer, by transfer from Osta.ee e-account |
| Seller: | Natanieli raamatupood100%positive feedback view user's e-store |
ЭРВЕ БАЗЕН
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В 4-X ТOMAX
Эрве Базен - крупнейший французский писатель-реалист, автор многих романов, известных как во Франции, так и за ее пределами. "Семью Резо" отличают глубокий психологизм, яркая социальная окрашенность. Роман состоит из трех частей: "Змея в кулаке" (перевод Н.Немчиновой), "Смерть лошадки" (перевод Н.Жарковой) и "Крик совы" (перевод Н.Брандис и А.Тетеревниковой). Вступительная статья В.Седых.
Во второй том Собрания сочинений Эрве Базена входят три романа, написанные в разные годы жизни писателя, но объединенные общей темой - темой любви к человеку: "Встань и иди" (перевод Л.Завьяловой), "Масло в огонь" (перевод Н.Кудрявцевой и "Ради сына" (перевод Р.Закарьян и Г.Сафроновой).
В третий том Собрания сочинений Эрве Базена входят два романа, посвященные проблемам семьи в буржуазном обществе: "Супружеская жизнь" и "Анатомия развода", а также послесловие к роману "Анатомия развода" Валентина Катаева. Перевод Ю.Жукова и Р.Измайловой.
В четвертый том Собрания сочинений Эрве Базена входят его широко известные романы "Счастливцы с острова Отчаяния" (перевод Л.Токарева), "И огонь пожирает огонь" (перевод Н.Кудрявцевой) и "Зеленый храм" (перевод Р.Родиной).
1988 гг.
2216 cmp.
Книги в отличном состоянии.
Как новые.
ВОПРОСЫ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРИВЕТСТВУЮТСЯ.
!!! Cо всеми предлагаемыми книгами можно ознакомиться на месте по предварительной договоренности !!!

Questions to seller
Only answered questions are visible to all users. NB! If you share your contact details, Osta.ee cannot protect you from fraudsters.