Laul - meie hinge tuli! Журба (ansambel) 2008 2-CD
- Eseme ID: 231329967
- Jälgi eset
- Jaga
Seda eset saad osta ka siis, kui ei oma veel Osta.ee kontot
| Vaadatud: | 33 |
|---|
Laagri, Harjumaakond, Harjumaa, Eesti
1
Ostukaitse igal ostul tasuta
- Turvatud maksed
- Autenditud müüjad
- Kiire klienditugi
- Soodne transport
| Seisukord: | Kasutatud |
|---|---|
| Asukoht: | Laagri, Harjumaakond, Harjumaa, Eesti |
| Kogus: | 1 |
| Transport: |
SmartPOST: al. 2.64 EUR (XS)
Omniva: al. 1.23 EUR (XS)
DPD pakiautomaat: 1.41 EUR (XS)
Venipak: 1.15 EUR (XS)
Unisend: 1.18 EUR (XS)
Kokkuleppel müüjaga Abi |
| Tagastamine: | Tagastusõigus vastavalt seaduses sätestatud korrale. Loe rohkem |
| Maksmine: | pangaülekandega, deposiidikandega, Osta.ee e-konto ülekandega |
| Müüja: | Retroaudio100%positiivset tagasisidet vaata kasutaja e-poodi |
Laul - meie hinge tuli! 2008 2-CD
Lisainfo: siin
Media Condition: Very Good Plus (VG+) väga hea! õrnad kasutusjäljed! õrnad kriimud!
Sleeve Condition: Very Good Plus (VG+) väga hea! õrnad kasutusjäljed!
| Note | Kujundaja Volodymyr Lytvyn |
| Contents | CD 1: 1. Ой, піду я в ліс по дрова = Hoi, lähen metsa puid tooma. 2. Туман яром = Udu mööda jäärakut. 3. На городі верба рясна = Aias seisab paju tihe. 4. Iхав, iхав козак містом = Sõitis, sõitis kasakas mööda linna. 5. Я в середу родилася = Ma sündisin kolmapäeval. 6. Гречаники = Tatrakakud. 7. Ой, гиля, гиля гусоньки на став = Hoi, minge hanekesed tiigile. 8. Ой, чиє ж то жито = Hoi, kelle vili see on. 9. Ой, у полі криниченька = Hoi, on põllul kaevuke. 10. З сиром пироги = Pirukad kohupiimaga. 11. Горіла сосна = Põles mänd. 12. Я в неділлю п'ю = Pühapäeval mina joon. 13. Ой, наступила та й чорна хмара = Hoi, tõusis taeva musta pilve. 14. В моїм садочку = Minu aias. 15. Била мене мати = Peksis mind ema. 16. Ой, зацвіла ружа = Hoi, tokkroos hakkas õitsema. 17. Зелене листя = Rohelised puulehed. 18. Ой, вийду я на ту гору = Hoi, lähen ma selle mäe otsa. 19. Ой, у полі грушечка = Hoi, seal väljal pirnipuu kasvab. 20. Ой, на горі цигани стояли = Hoi, seal mäel mustlased oma laagri panid üles. CD 2: 1. Веснянка = Kevadlaul. 2. Ой, не світи місяченьку = Hoi, ära sära kuukene. 3. Кувала та сива зозуля = Kukkus see hall kägu. 4. Ой, під мостом, мостом = Hoi, silla all, silla all. 5. Посіяла огірочки = Külvasin kurgikesed. 6. Ой, Боже, Боже = Hoi, Jumal, Jumal. 7. Чорні очки = Mustad silmakesed. 8. Ой, у вишневому садочку = Hoi, kirsiaias. 9. Як служив я у пана = Kui ma härra juures teenisin. 10. Спився козак, спився = Jõi end põhja, kasakas, jõi põhja. 11. Один місяць сходить = Üks kuu loojub. 12. Ой, я молода на базар ходила = Hoi, noorukese neiuna turul ma käisin. 13. Гора за горою = Mägi mäe järel. 14. Ой, там у темному гаю = Hoi, seal pimedas metsas. 15. Ой, сад-виноград = Hoi, see ilus haljas aed. 16. Як би мені сивий кінь = Saaks ma endale halli ratsu. 17. Ой, у лузі та ще й при березі = Hoi, on aasal kase kõrval. 18. Ой, у лузі калина стояла = Hoi, seal rohumaal lodjapuu seisis. 19. Ой, маю я чорні брови = Hoi, mul on küll mustad kulmud. 20. Вареники = Vareenikud |
| Note | Esitajad: Svitlana Berezina, Nadija Beljaeva, Tamara Zahartšenko, Ljubov Kizilo, Lidija Leibiuk, Julija Martjakova, ansambli juht Volodymyr Leibiuk |
| Subject | ukraina |
| eesti | |
| 2000-ndad | |
| pärimusmuusika | |
| ansamblid (muusika) | |
| vokaalansamblid | |
| a cappella | |
| Added entry | Berezina, Svitlana, esitaja |
| Beljajeva, Nadija, esitaja | |
| Zahartšenko, Tamara, esitaja | |
| Kizilo, Ljubov, esitaja | |
| Leibjuk, Lidija, esitaja | |
| Martjakova, Julija, esitaja | |
| Leibjuk, Volodimir, ansamblijuht | |
| Litvin, Volodimir, kujundaja | |
| Parallel title | Пісня - вогонь наших душ! [Helisalvestis] |

Küsimused müüjale
Ainult vastatud küsimused on kõigile nähtavad. NB! Oma kontaktandmete jagamise korral ei saa Osta.ee teid petturite eest kaitsta.