Näitlikud novellid / Miguel de Cervantes Saavedra
- Eseme ID: 167361818
- Jälgi eset
- Jaga
Näitlikud novellid / Miguel de Cervantes Saavedra
Eseme ID: 167361818
Seisukord: Kasutatud
Seda eset saad osta ka siis, kui ei oma veel Osta.ee kontot
| Vaadatud: | 51 |
|---|
Tallinn, Harjumaa, Harjumaa, Eesti
1
Ostukaitse igal ostul tasuta
- Turvatud maksed
- Autenditud müüjad
- Kiire klienditugi
- Soodne transport
| Seisukord: | Kasutatud |
|---|---|
| Asukoht: | Tallinn, Harjumaa, Harjumaa, Eesti |
| Keel: | Eestikeelne |
| Kogus: | 1 |
| Transport: |
SmartPOST: al. 3.04 EUR (S)
Omniva: al. 1.51 EUR (S)
Kokkuleppel müüjaga Abi |
| Tagastamine: | Tagastusõigus vastavalt seaduses sätestatud korrale. Loe rohkem |
| Maksmine: | pangaülekandega, deposiidikandega, Osta.ee e-konto ülekandega |
| Müüja: | Eesti Raamatupood100%positiivset tagasisidet vaata kasutaja e-poodi |

Näitlikud novellid
Tõlkinud Eva Kolli ja Aita Kurfeldt
Värsid tõlkinud Lauri Pilter ja Jüri Talvet
477-leheküljeline tavaformaadis ja pehmes köites raamat sarjast Maailmakirjanduse tõlkevaramu
TÜ Kirjastus 2016
Väljaanne sisaldab kaheksa novelli hispaania kirjanduse klassiku Miguel de Cervantes Saavedra (1547–1616) kogumikust «Näitlikud novellid» (Novelas ejemplares, 1613). Autori maailmakuulsa peateose «Don Quijote» kõrval on need tema jutustusliku proosaloomingu säravaim saavutus.
«Mustlasneius» köidavad mustlaste kommete kirjeldused, «Suursuguses köögitüdrukus» muulaajajate argipäev ja kergete elukommetega naiste neutraalsed, kuid ilmekad portreed. Meisterlikult kujutab Cervantes hukkaläinud elusid jutus «Rinconete ja Cortadillo». «Inglismaa hispaanlanna» pakub huvi eeskätt ajaloolise olustiku maalingute poolest, «Armukade estremaduurlane» on lugu inimsuhete keerulisest kokkupõrkest. «Klaasist litsentsiaadi» ja «Koerte kõneluse» eetiline kaalukus ilmneb filosoofilisema nurga alt.
Eesti keeles ilmus «Koerte kõnelus» esmakordselt 1972. aastal, tõlkijaks Aita Kurfeldt, kelle roll hispaania- ja portugalikeelse ilukirjanduse eesti keelde toomisel oli teedrajav. Ülejäänud novellid on eestindanud Lauri Pilter ja Eva Kolli, värsid osaliselt Jüri Talvet.
«Mustlasneius» köidavad mustlaste kommete kirjeldused, «Suursuguses köögitüdrukus» muulaajajate argipäev ja kergete elukommetega naiste neutraalsed, kuid ilmekad portreed. Meisterlikult kujutab Cervantes hukkaläinud elusid jutus «Rinconete ja Cortadillo». «Inglismaa hispaanlanna» pakub huvi eeskätt ajaloolise olustiku maalingute poolest, «Armukade estremaduurlane» on lugu inimsuhete keerulisest kokkupõrkest. «Klaasist litsentsiaadi» ja «Koerte kõneluse» eetiline kaalukus ilmneb filosoofilisema nurga alt.
Eesti keeles ilmus «Koerte kõnelus» esmakordselt 1972. aastal, tõlkijaks Aita Kurfeldt, kelle roll hispaania- ja portugalikeelse ilukirjanduse eesti keelde toomisel oli teedrajav. Ülejäänud novellid on eestindanud Lauri Pilter ja Eva Kolli, värsid osaliselt Jüri Talvet.
Kujundanud Kalle Paalits
Heas seisukorras endine raamatukogu raamat.
S001

Küsimused müüjale
Ainult vastatud küsimused on kõigile nähtavad. NB! Oma kontaktandmete jagamise korral ei saa Osta.ee teid petturite eest kaitsta.